星の王子様 名言 フランス語 274812-星の王子様 名言 フランス語
星の王子様サン=テグジュペリの名言 10/11 Bonjour c'est Fred, 『星の王子様/Le Petit Prince』の著者、サンテグジュペリ Antoine de Saint Exupéry は、 1944年7月に戦争でパイロットとして亡くなる前、ある将軍宛に手紙を書きました。Amazonで加藤 恭子の「星の王子さま」をフランス語で読む (ちくま学芸文庫)。アマゾンならポイント還元本が多数。加藤 恭子作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。また「星の王子さま」をフランス語で読む (ちくま学芸文庫)もアマゾン配送商品なら通常配送無料。読み方は「セッタン フォルジォン クォン デュヴィアン フォルジュロン」。このフランス語の名言の意味は「鍛冶をすることで鍛冶屋になる」転じて「習うより慣れよ」となります。こちらの名言は日本でもなじみの深い言葉ですね。どこの国でも、経験を積みながら一人前になるというステップアップの過程は変わらないがわかります。人生で何か挑戦しなければ 星の王子様 名言 星の王子様 名言 フランス語